心配しても仕方ないよ

今日は英語ネタです。

心配したり、悩んだりしても仕方ないことってありますよね。

「悩んでも悩まなくても、結果は同じ。

だったら、笑って過ごしてたほうが良くない?」

「それ、そもそも、あなたの問題なのかな?」

ここ数日の間に、3人の生徒様に同じ話をしたのです。

これは、何かの”サイン”なのか?

ということで^^今日は、

心配が過ったときに、心を軽くする言葉、
心配がとまらない人にかけてあげられる言葉

をご紹介したいと思いますニコニコ

If it can be solved, 

there’s no need to worry, 

and if it can’t be solved, 

worry is of no use.

☑ solve = 解決する

☑ worry = 心配する、心配させる、心配

☑ of no use = まったく役に立たない

解決できることなら、心配する必要はない

解決できないことなら、心配しても仕方ない

これは、ダライ・ラマ14世(1935‐)の言葉です。

確かに!キラキラって思いませんか?爆  笑

心配しても仕方のないこと、多いです。

アメリカのミュージシャン、ランディ・アームストロングさんは、こんな言葉を発信しています下矢印

Worrying does not take away tomorrow’s trouble,

it takes away today’s peace.

☑ take away = 取り上げる

心配したって、明日の問題が解決されるわけではない

今日の平和が奪われるだけさ

心配癖は心の平穏だけでなく

時間も奪ってしまいます。

遠くに追いやっておきましょウインクウインク

ところで、以下は各種試験によく使われる構文ですが、(  )の中に入る最も適当な語は、1~4のどれでしょう?

It is no use (         ) about it.

1. worry 

2. worrying

3. to worry

4. worried

「そのことを心配しても仕方ない」という意味で、

2番が正解でした。

~しても仕方ない=no use -ing

no use の後は、ingを使う決まりですが、to~を使ってしまう方が多いです。

では、また明日ウインク

Ciao!

ピンク音符

ニャンタの心配ごとは、美味しいお魚を食べられるか否かだけだったりして爆  笑

ムキー 猫をバカにしたニャ!? 罰として、明日の朝ごはんはお魚お願いニャムカムカ

ほっこり ほら、やっぱり。

にほんブログ村 英語ブログ 英語 名言・格言へ

お手間でなかったら、他人様のお庭の魚を盗って食べようとするニャンタに愛の手(クリック上矢印)を!!
にほんブログ村

今日もありがとうございました