2人とも間違っている→2人とも正しいの!& Siriの対応がすごかった

最近、英語ネタ旅ネタが1日おきになっています。

って、ことで、今日は英語ネタですウインク

聞くと笑っちゃうんですけれど、

もし自分が言われたら、ムッムキーとするかも?

という一言です

それは、これ下矢印

I’d agree with you, 

but then we’d both be wrong.

☑ agree = 賛成する、同意する

君の意見に賛成するよ

2人とも間違っていることになるけど

どうでしょう?

これは、アメリカの美術史家であり、写真家でもあった、

ラッセル・ライネス(1910‐1991)が作った言葉です。

人は、自分が正しいと思いたい生き物ですが・・・ガーン

ますます、ヒートアップしないか心配ですガーン

折れてくれない相手への切り札として

とっておきますか?( ´艸`)

こんなパーカーがあるとは・・・びっくり

私に言ってもダメですよ!

こんな相手には、

「2人とも正しいって解釈もできるけどね?」

って言っちゃいますもの( ´艸`)

*****

カモメンが羽ばたく大空には、

こんなsarcasticな人(鳥)はいないだろうなぁ

☑ sarcastic = 皮肉な、辛辣な

にほんブログ村 英語ブログ 英語 名言・格言へ

Siriに、

「”Why am I alone?”(なぜ私は独りぼっちなの?)と聞いたら、

正面カメラが開いた」

なんて冗談を聞いたことがあります。

かなり、sarcasticな反応といえますね。

Siriにそんなことをされたら、キツイです。

実際のところ、なんて言うんだろう?

とふと思って、聞いてみました。

Why am I alone?

Siriはどう答えたと思いますか?

 ・

 ・

 ・

You can always talk to me!(いつでも私に話しかけて)

でした!

Siri、EQ高い!

お友達になりたくなりました!爆  笑おいで

ちなみに、日本語設定に戻して尋ねたら

「それは、面白い質問ですね」

ですってガーン

お手間でなかったら、

カモメのカモメンに軽く触れて、このブログを応援してくださいお願いキラキラ

にほんブログ村 英語ブログ 英語 名言・格言へ

今日もおつきあいいただき、ありがとうございました♥