今日はあっさりさらりと英語ネタです。
work to live or live to work
生活するために働くのか
働くために生きているのか
なんていうことをさかんに言われた時期がありますね。
私は明らかにlive to workで、そんなのあたりまえ~
なんて思っていたのですが^^;
即答したら、えっ?ってのけぞられてしまいました
世界的にはwork to liveの考えが浸透していますね。
”よりよい”生活のために働くなら納得できますが、
生活するために働くというのは虚しくない?なんて、
思っていました。
しかし、live to work こそ虚しいと言われてしまいました
私は、そこまでのめり込める仕事に出会えたことを嬉しく思っています
さて、このtoの使い方に注目してみてください。
☑ to = ~するために
to drink coffee で
コ ーヒーを飲むために
となります
そこで、お尋ねします!
Do you drink coffee to wake up?
or
Do you wake up to drink coffee?
そんなバカな質問するなって?
ほとんどの人が
I drink coffee to wake up.
と答えると思いますが、中には
I wake up to drink coffee.
というくらいコーヒー好きな方もいるようです!!
I don’t drink coffee to wake up.
I wake up to drink coffee.
私は目を覚ますためにコヒーを飲むのでなく
コーヒーを飲むために起きるの
…ちなみに私はI don’t drink coffee.です
そんなことどうでもいいですね^^;
コーヒーを飲んでも飲まなくても変わらない人もいます
北キプロスのカルパス半島に生息する野生のロバたち。
ニンジンをあげると喜ぶんです!
画像を軽くタッチ(クリック)して応援していただけたら、
とっても嬉しいです❤
応援ありがとうございます♥
いただいた1クリックは、「にほんブログ村」での1票となりました!!私の励みです
そして、本当に厚かましいお願いですが、こちらもポチってしていただけたら、とってもうれしいです
世界一周ランキングにも登録しました!!
今日も最後までおつきあいくださり
ありがとうございました
****英検に関するお知らせ****
2021年度第1回英検試験の合否結果は現在閲覧できます!
英検協会より合格証書が届きましたので、BRIDGEで受験された方はいつでもお立ち寄りください。
郵送をご希望された方は、明日配送いたします!
BRIDGE(名古屋金山)