昨日、SCHOOL LIFE(学校生活)に対する子供たちの正直な思い( ´艸`)をシェアさせていただきましたが(先生がお休み→バンザーイ!)
もう1日SCHOOLネタにおつきあいください
きっと、笑えます!!

TEACHER: Alice, go to the map and find North America.
ALICE: Here it is.
TEACHER: Correct. Now, Class, who discovered America?
CLASS: Alice.
☑find = 見つける
☑discover = 発見する
先生: アリス、地図のところへ行って、北アメリカを指しなさい。
アリス: ここです。
先生: そのとおりです。ところで、皆さん、アメリカ大陸を発見したのは誰ですか?
生徒たち: アリスです。
・・・たしかに ( ´艸`)

TEACHER: Mike, your composition on ‘My Dog’ is exactly the same as your brother’s.
Did you copy his?
Mike: No, Sir. It’s the same dog.
☑composition = 作文
☑same = 同じ ※前にtheをつけるのを忘れないように!→the same
先生: マイク、君の作文「僕の犬」は君のお兄さんの作文とまったく同じだね。写したのか?
マイク: 違います! 同じ犬なんです。
おかしすぎ ( ´艸`)( ´艸`)


TEACHER: David, what is the chemical formula for water?
DAVID: HIJKLMNO.
TECHER: What are you talking about?
DAVID: Yesterday you said it’s H to O.
☑chemical formula = 化学式
※fomulaの複数形はformulae
先生: デイビッド、水の化学式は何だったかね?
デイビッド:エイチアイジェイケイエレムノ
先生: なんの話だね?
デイビッド: 昨日、先生はH to O(H”から”O)だと言いました。
思わず( ´艸`)


TEACHER: Chris, how do you spell ‘crocodile?’
CHRIS: K-R-O-K-O-D-I-A-L
TEACHER: No, that’s wrong.
CHRIS: Maybe it is wrong, but you asked me how I spell it.
先生: クリス、ワニ(crocodile)をどう綴る?
クリス: K-R-O-K-O-D-I-A-L
先生: 違うよ。
クリス: そうかもしれないけど、先生は僕がどう綴るか尋ねたでしょ。
かわいいっ ( ´艸`)

TEACHER: Kate, what do you call a person who keeps on talking when people are no longer interested?
KATE: A teacher.
☑keep on = ~し続ける
※ここでは、keep on talking (話し続ける)となっていますが、keep on だけでも、「同じことをくどくどと話す」という意味になります
先生: 興味のない話を続ける人のことを何て言う?
ケイト: 教師って言います。
・・・( ´艸`)

思わず、笑ってしまいませんでしたか?
もし、お手間でなかったら下の我が相棒ニャンタ(実写版)に軽く触れて、このブログを応援してください
ニャンタは私の笑いネタです
最近おとなしいなぁ~。
出番がなくて、拗ねているみたい。
応援ありがとうございます♥
いただいた1クリックが、にほんブログ村での貴重な1票となりました。
皆さまのおかげで3部門(女性世界一周、海外一人旅、英語名言格言)で上位を維持できています。
感謝
今日も最後までおつきあいいただき、
ありがとうございました♥