トンガに伝わることわざ

Malo e lelei!

マロ・エ・レレイ! 

トンガ語で、Hello! という意味です。

maloは thank you

lelei はgood という意味ですポイント

「あなたに会えた=良いことに感謝!」

という感じでしょうか。

今日は、英語記事を待っていてくださっている方のために、

トンガに伝わる諺を島内の名所とともにご紹介しますニコ

矢印ハアモンガ・ア・マウイ遺跡:紀元前1200年頃に作られたと言われる遺跡。鳥居を思わせる造りですが、何のために作られたかは不明とのこと。石灰岩でできています。

チェックFangota kihe kato ‘ava.

 →Fishing with a bag that has holes in it.

チェックfishing = 釣り、魚を釣ること

チェックhole = 穴

穴のあいた網で魚を釣る

「いくら技術や知識があっても、基本的なことができていなかったら、失敗する」

という意味だそうです。

あの~。

トンガの人って・・・、私のイメージですよ、あくまでも・・・

穴があいていることに気づかないまま、魚釣りしていそうなんですけど・・・。言っちゃった言わざる

今日は魚が釣れないなぁ~

むむ? よく見たら、網に穴があいている!

今日は1日無駄にしちゃったなぁ~

でも、きっと誰かが分けてくれるだろう

みたいなウシシ

・・・あ、だからこその戒めねウィンク言わざる

矢印アナフルケイブ:洞窟の中で泳げます。若者がダイブしていたので、中心部は相当深いようです。あ、よく見ると、誰かがダイブした直後のようですね目

チェックFai’aki e ‘ilo ‘oua ‘e fai’aki e fanongo.          

 →Do it by knowing, not by hearing.

チェックknowing = 知ること

チェックhearing = 聞こえてくること

聞いたからといって、確かめもせずに行動を起こすな

ということだそうです。

チェックSi’i pe kae hā.

 →We are a small island, we are still great

小さな島だけれど、私たちはグレート

そうですねキラキラ

Nofo ā

!Good bye.(自分が去る場合)

北キプロスのカルパス半島に生息する野生のロバたち。

ニンジンをあげると喜ぶんです!

画像を軽くタッチ(クリック下矢印)して応援していただけたら、

とっても嬉しいです❤

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ
にほんブログ村

応援ありがとうございます♥

いただいた1クリックは、「にほんブログ村」での1票となりました!!私の励みですキラキラ

そして、本当に厚かましいお願いですが、こちらもポチってしていただけたら、とってもうれしいです下矢印

世界一周ランキング
世界一周ランキング

世界一周ランキングにも登録しました!!ニコニコ

今日も最後までおつきあいくださり

ありがとうございましたハート

Sachikoの地球歩き〜英語で世界が広がっちゃった! - にほんブログ村
PVアクセスランキング にほんブログ村