それがあなたにとって大切なら・・・

今日はシンプルにウインク

If it is important to you, you will find a way.

If not, you’ll find an excuse.

言い得て妙!

この言葉と初めて出会ったとき、

Ding-dong!って鐘の音が聞こえた気がしますウインク

これは、アメリカの企業家であり、作家であるRyan Blairさんの言葉で、「できない言い訳」を考えそうになったとき、心に蘇らせています。

つまりは、私にとって大切なことではないのね(えっ?3そっち?3

チェックexcuse = 言い訳

 ”Excuse me.”のexcuseです。

 名詞としてつかうと、言い訳という意味になります

それがあなたにとって重要なら、方法を見つけるでしょう

そうでないなら、言い訳を見つかるでしょう

そのとおり電球 ですよね?

今日も素敵な1日だったことを願ってますキラキラ

北キプロスのカルパス半島に生息する野生のロバたち。

ニンジンをあげると喜ぶんです!

画像を軽くタッチ(クリック下矢印)して応援していただけたら、

とっても嬉しいです❤

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ
にほんブログ村

応援ありがとうございます♥

いただいた1クリックは、「にほんブログ村」での1票となりました!!私の励みですキラキラ

そして、本当に厚かましいお願いですが、こちらもポチってしていただけたら、とってもうれしいです下矢印

世界一周ランキング
世界一周ランキング

世界一周ランキングにも登録しました!!ニコニコ

今日も最後までおつきあいくださり

ありがとうございましたハート

Sachikoの地球歩き〜英語で世界が広がっちゃった! - にほんブログ村
PVアクセスランキング にほんブログ村