Work to Live or Live to Work

Work to Live or Live to Work

あなたはどちらですかはてなマーク

ずいぶん昔に

「Live to Workは良くない。Work to Liveにしなくちゃ」

と言われたことがあります。

(あなたは、Live to Workだね!と言われることはしばしばです)

さて、この2つ、

toの使い方に注意して意味を考えてみましょう。

チェックto+動詞の原形=~するために

ということで、

Work to Live = 生活するために仕事をする

Live to Work = 働くために生きる

解釈次第だと思いますが、どちらも素敵なことだと思いますいちばん

「よりよく暮らすために働く」のも「家族の幸せを願って働く」のも素敵キラキラ

「何かを成し遂げるために生きる」のも素敵キラキラ

結局、価値観の違いですよねはてなマーク

でも、「生活するために(したくない)仕事をする」というふうになっちゃっているとするなら、ちょっと残念ショボーン

仕事の中で楽しみが見つかるか

本当にやりたいことに出会うか

祈っていますお願い

今夜はSleep to restにしますかはてなマーク 

Sleep to dreamでいきますかはてなマーク

Have a nice dream!ハート

北キプロスのカルパス半島に生息する野生のロバたち。

ニンジンをあげると喜ぶんです!

画像を軽くタッチ(クリック下矢印)して応援していただけたら、

とっても嬉しいです❤

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ
にほんブログ村

応援ありがとうございます♥

いただいた1クリックは、「にほんブログ村」での1票となりました!!私の励みですキラキラ

そして、本当に厚かましいお願いですが、こちらもポチってしていただけたら、とってもうれしいです下矢印

世界一周ランキング
世界一周ランキング

世界一周ランキングにも登録しました!!ニコニコ

今日も最後までおつきあいくださり

ありがとうございましたハート

Sachikoの地球歩き〜英語で世界が広がっちゃった! - にほんブログ村
PVアクセスランキング にほんブログ村