今日は(も?)英語ネタです。
さらりといきます。
以前、こちらでこんな言葉をご紹介させていただきました。
人が泣くのは、弱いからではない
長い間ずっと強くあり続けてきたからだ
ちなみに、原文はこんな感じでした![]()
People cry not because they’re weak,
it’s because they’ve been strong for too long.
覚えていいてくださる方もいるかもしれません![]()
アメリカの俳優、ジョニー・デップ(1963‐)の言葉です。
ずーっとずーっと1人で頑張ってきたけれど、
頑張りの糸が切れてしまうことはあります。
それは、男性だって同じです。
どんな言葉をかけてあげて良いのかわからない、
そんなときに使えそうな言葉ですよね。
彼は、そんな、人を癒したり、励ましたりする力のある言葉をたくさん発信しています。
こんな言葉もあります![]()
We’re all damaged in our own way.
Nobody’s perfect.
I think we’re all somewhat screwy.
Every single one of us.
☑ one’s own way = 自分のやり方
☑ somewhat = 多少、少し
☑ screwy = いかれた、気がふれた
※screw=ねじ、ねじ込むから派生している単語です。
辞書には載っていないけれど、「ダメにする」という意で使われることがよくあります。
人は皆、何らかの傷を負っている。
完璧な人間なんていない。
皆、どこか、いかれてる。
誰であってもね

そして、こんなのも![]()
It’s only a bad day, not a bad life.
悪いのは、たった1日だけ
悪い人生ってわけじゃない
「今日は最悪!ついていない」などと言う日に
こんな言葉を聞けたら、
気持ちが落ち着くかもしれません。
明日は頑張ろうって励まされるかも。
彼のこういった感性が演技に活きているのですね。
そんな話を聞いたことがあります。
・・・映画には詳しくないけれど![]()
![]()

人様の庭で飼われているお魚を勝手にとって
食べるニャンタ![]()
そんなニャンタだけれど、癒されるなぁ
動物って、そんな不思議な力をもっていますよね![]()
@ペルーのチチカカ湖ウロス島にて
もし、お手間でなかったら、
癒し猫ニャンタや( ´艸`)に触れつつ(クリック)、このブログを応援してください![]()
![]()
にほんブログ村
今日もありがとうございました♥

