Sachiko’s BLOG– category –
-
Sachiko's BLOG
Quiz:これは何?(Destinationsナミビア32)
毎日ホテルのお部屋でだらーんと過ごすだけでは 刺激不足なので、クルージングに出かけます 昨日のうちに予約を取っておきました ダラーンとしていても、やることはやっています←誇らしげ そして、これからクルーザーに乗ります ここは乗船場・・・ まっす... -
Sachiko's BLOG
フラミンゴ鑑賞:近距離編 (Destinationsナミビア31)
1日英語記事を挟みましたが、今日は旅記事に戻ります。 フラミンゴ鑑賞の続きです! ・・・本当はね、ムービーを作りたかったの頑張って、簡易版を作っちゃいました (記事の最後のところのYouTubeを見てみてね) 後日ワルヴィスベイ・ムービーとしてまと... -
Sachiko's BLOG
自分が変わると世界が変わる!:CleverとWiseの使い分け
世界を変えたい!なんて思ったことはありますか 実際に世界を変えられるほどの影響力を持つ人は少ないかもしれませんが、ペルシャ語文学最大の神秘主義詩人と言われるルーミー(1207-1273)は、こんな言葉を残しています Yesterday I was clever, so I wante... -
Sachiko's BLOG
お部屋でフラミンゴ鑑賞 (Destinationsナミビア30)
ここワルヴィスベイへやってきた目的は、ただ1つ それは・・・ フラミンゴ鑑賞です ワルヴィスベイにはBird Sanctuary(バード・サンクチュアリ)という野鳥保護区があります。 そこに1万羽いると言われるフラミンゴを観察しにいくという手がありますが... -
Sachiko's BLOG
間もなくワルヴィスベイ:荷物を預けたくなかったわけ (Destinationsナミビア29)
40分遅れでオプウォを出発した”バス”は、10時間かけて私の次の目的地、ワルヴィスベイへ向かっています 10時間の長旅なので、途中で何回か休憩があります トイレ、食事、給油を兼ねて、立ち寄った町の様子です 道路の2本線が意味するのもは・・・・ もうご... -
Sachiko's BLOG
ナミビア国内の移動:乗り合いバス(Destinationsナミビア28)
さて、この乗り物は何でしょう A. ナミビア人が国内の長距離移動に使うバスです! ナミビア国内を隈なく、どこかの会社が走らせています。 このバスさえ見つけられれば、あとは乗るだけです バス会社を見つけるまでが大変だったりしますが、ホテルの... -
Sachiko's BLOG
ナミビア国内の移動:ウィントフックーオプウォ(Destinationsナミビア27)
ナミビア国内をどう移動したらよいのか (ナミビアを自力で旅したい方のためにも、この記事を書いておきます!) これに関する情報は、海外のガイドブックにも具体例は載っていませんでした。 Lonely PlanetはもちろんのことBradtにも。 どういうことかと... -
Sachiko's BLOG
まさか!ビールだと思い込んでいたものは… (Destinationsナミビア26)
”愉快な仲間たち”は遠い国からやってきた、私を昔から知っていた仲間のように迎え入れてくれ、BBQに始まり、コエコエ語レッスン ・・・途中、プールに飛び込む輩がいたり・・・飲めや踊れやの夜通しパーティに突入と相成りました。 ビールの栓が次々に開け... -
Sachiko's BLOG
愛って何?:バレンタインデー2019
バレンタインデーにちなんで、「バレンタイン英語メッセージ2019」として、3編シェアさせていただきましたが(関連記事はコチラ) バレンタインデーに使える英語メッセージ2019 サクッと使えるバレンタイン英語メッセージ2019キュート編 閲覧注意!?バレンタ... -
Sachiko's BLOG
サザン・マスク・ウィーバー:鳥も人間も同じ? (Destinationsナミビア25)
昨日の謎の物体(画像はコチラ)は、鳥の巣でした。 南部アフリカに生息する、Southern Masked Weaver(サザン・マスク・ウィーバー)というハタオリドリ科の鳥のです。って、私も初めて知ったんですけどね Weaver(機織りをする人)=ハタオリドリ そのままで... -
Sachiko's BLOG
愉快な仲間たちと愉快な言語 (Destinationsナミビア24)
このお皿を覚えている方いるかしら その記憶力素晴らしいです ナミビア食レポ:北部オプウォ編で登場した、お腹がはち切れんばかりのときに、「一緒に食べようよ。こっちにおいで!」と招待されてしまった、2食目です これよりもボリュームのある1食目を全... -
Sachiko's BLOG
「君にはできない!」そんなことを言うあなたができないの!
「君にはそんなことできないよ」 と言われたら、どう思いますか 誰の言葉かわからないけれど、こんな言葉があります If someone tells you "You can't" They are showing you their limits. Not yours. someone = 誰か limit = 限界 簡単な単語で構成され...

